【かもしれない英会話】シリーズは、海外旅行や海外生活において使うかもしれない英会話をご紹介していくシリーズ記事です。今回は「自己紹介の時に使うかもしれない英会話」をお教えしていきます。
前回の復習はこちら
毎週月曜日は楽しく英会話を学習していきましょう♬
カジュアルな場面でもフォーマルな場面でも避けては通れないのが自己紹介です。英会話の言い回しはもちろんのこと、相手の度肝を抜くような自己紹介でライバルに差をつけたいですよね。今回は、現役添乗員である私が「自己紹介で使うかもしれない英会話」をご紹介していきます。
『てめぇは添乗員だろ?旅行英会話ならまだしも、自己紹介とか関係ないだろ?(´・ω・`)』と思われたかもしれませんが、もちろん関係ありません。ただ、そんな細かいことを気にしていては、いつまでたっても孤独なロンリーウルフ(1匹狼)ですよ!ファンタスティックな思考でいきましょう。
自己紹介で使うかもしれない英会話
◯Hello!I forgot my name!(こんにちは!自分の名前を忘れました‼︎)
自己紹介の時、まず言うのは自分の名前ですよね。でも、運悪く記憶喪失中に自己紹介ターンが回ってくる時ってありますよね。そんな時、このフレーズを覚えておくと危機を回避できます。もちろん、『自分の名前よく忘れちゃうんだよね~(*'ω'*)』という忘れんぼうさんにも有効です。
◯I'm Kaori. My friend call me "Hakuho"( かおりっていいます。友達からは白鵬って呼ばれています)
ニックネームがある場合に、「~と呼んでね!」とお願いするフレーズです。あだ名で呼び合うことが距離を縮めるきっかけになりますよね!ここでは、女の子のあだ名が"白鵬"だと判明して、ちょっと変な空気になった時の例文です。
【スポンサーリンク】
◯It is 115 years old this year. I'm Youtuber.(今年115歳です。YouTuberをしています。)
出典:九州朝日放送
差し支えなければ自分の年齢を言いいましょう。同世代の人がいれば、話が盛り上がるかもしれません。このケースは、世界最高齢の方が実はユーチューバーだった時に使えるフレーズです。
◯I am too much tense and poop in my pants!(緊張しすぎて、う◯こを漏らしちゃいました!)
tense=緊張
poop in my pants=う〇こを漏らす
自己紹介って結構緊張しますよね。緊張しちゃって仮に漏らしちゃったとしても、このフレーズさえ覚えていれば何の問題もありません(*'ω'*)
◯I'm a graduate student of the Bakada University(バカ田大学の大学院生です)
出典:bookclub.kodansha.co.jp/
graduate student=大学院生
バカ田大学=バカボンのパパの出身大学名
学生さんの場合、どこの大学に所属しているか相手に告げましょう。バカ田大学の大学院まで進んじゃうなんて、頭良いのかバカなのかよく分かりません。
◯My hobby is repetition side hop(趣味は反復横跳びです)
repetition side hop=反復横跳び
打ち解けてきたら趣味に関する話をしてもいいでしょう。趣味の話を通じて話題が広がるかもしれません。『おれ反復横跳び1分間で102回もできるんだぜぇ(*'ω'*)』と意味の無い圧力をかけることができます。
※ちなみに、「A hobby~」は堅めの表現です。「I like~」と表現しても構いません。
◯I'm a youngest child of 18 brothers(18人兄弟の末っ子です)
youngest child =末っ子
自分の家族構成を紹介することもあるでしょう。例文のような家族構成だと『日曜ビックバラエティ~肝っ玉母ちゃんと泣き笑い2時間スペシャル!~』みたいにテレビ番組に出演しているかもしれませんね!
◯My father is Hiromitsu Ochiai(私の父親は落合博満です)
自分の家族構成を紹介するフレーズです。自分の両親が有名人だと相手の食いつき方も変わってきますよね。ここでの例文は、世界でたった1人しか使えないフレーズですが、例文としてこれ以上ふさわしいフレーズは見当たりません。
◯A special ability is to take out udon from a nose(特技は鼻からうどんを出すことです。)
special ability=特技
誰しも得意なことが1つや2つほどあるでしょう。鼻からうどんを出すスーパーイリュージョンであれば、日本の食文化UDONも紹介出来て1石2鳥ですね!
【スポンサーリンク】
◯I'm a mule(仕事は運び屋をしています)
いわゆる宅配業者などの「運び屋」は"courier"、運んじゃヤバいものを運ぶ「運び屋」は"mule"を使用します。"おくすり飲めたね"を運ぶ人は当然muleの方を使います。
◯I have debt is 300 million yen. (借金が3億円あります!)
出典: https://www.nikkan-gendai.com/
特に婚活パーティのような場所では、お相手の経済状況が気になるかもしれません。もちろん、年収は高いにこしたことはないのですが、借金まみれをネタに頑張っているボヨヨーンもいますので、頑張ってください(*‘∀‘)
◯My favorite food is a happy turn(好きな食べ物はハッピーターンです)
happy turn=ハッピーターン
ハッピーターンの美味しさは世界共通!(*'ω'*)
◯Do you believe in existence of God?(あなたは神の存在を信じますか?)
出典:フジテレビジョン
ここまで「使うかもしれない自己紹介英会話」をご紹介してきましたが、逆に「言ってはいけない英会話」というのもあります。それが、このフレーズです。もし、目の前の相手が自己紹介時にこのフレーズを発したら要注意です。無駄にデカい壺やよく分からないブレスレットを買わされてハメになります(*'ω'*)
終わりに‥
これで自分のことをきちんと自己紹介できましたね!きっと周りの人からマークされるはずです。次回は、【かもしれない英会話:番外編】として、「使ったら怒られる英会話」を勉強していく予定です。
はてなブックマーク、コメント、はてなスターーー大歓迎です
読者登録はこちらからどうぞ