日常にツベルクリン注射を‥

現役の添乗員、そしてなおかつ社会科の教員免許を所持している自分が、旅行ネタおよび旅行中に使える(もしくは使えない)社会科ネタをお届けするブログです♪

【スポンサーリンク】

【かもしれない英会話】飲み会を断るときに使うかもしれないフレーズ

スポンサーリンク

スポンサーリンク

f:id:tuberculin:20200506204610j:plain

【かもしれない英会話】シリーズは、海外旅行や海外生活において使うかもしれない英会話をご紹介していくシリーズ記事です。今回は「添乗員が教える飲み会を断るときに使えるフレーズ」を一緒に学習していきましょう。

 

前回の講義の復習はこちら

www.tuberculin.net

 

3か月ぶりの講義ですね!みなさん、ちゃんと復習してきましたでしょうか?今回は、飲み会を断るときに使えるフレーズを学習していきましょう。

 

皆さんは飲み会は好きですか?私はもちろん絶滅すればいいと思っています。でも特に、職場の飲み会って行きたくなくてもなかなか断りにくいですよね。

 

今回は、相手にぐうの音も出させないような完璧な断りフレーズをきちんと英語で言えるように勉強していきましょう。『なぜ、英語で言う必要があるか?』その辺の疑問点等は心の内にしまっていただければ幸いです。

 

 

 

 

飲み会を断る時に使うかもしれない英会話

f:id:tuberculin:20200506205347j:plain

 

 

 

 

〇I have to go home and feed my Japanese crested ibis.(家に帰ってトキに餌をあげないといけないので‥)

f:id:tuberculin:20200506211943j:plain

出典:https://www.nippon.com/

Japanese crested ibis=トキ・朱鷺

私は家でウサギを飼っています。ペットを飼っている人なら、"エサをあげるので‥"系の言い訳が使えます。犬でも猫でもキリンでも(*‘∀‘)

 

ここでは、自宅に特別天然記念物(トキ・朱鷺)を飼育しているケースで使えるフレーズです。

 

 

 

〇I have the univercity entrance exam soon.(もうすぐ大学入試があるんで)

f:id:tuberculin:20200506220343j:plain

飲み会が多い忘年会シーズンに使うかもしれない断りフレーズです。やっぱり飲み会より勉強が方が大事です。もちろん、『えっ!大学受けるの?会社に勤務中だよね?』と変な空気感にはなりますが、それくらいの事でうろたえていたら受かるもんも受かりません!

 

 

 

 

〇Excuse me, I have a fever of 36 degrees and 2 minutes.(すいません、今熱が36度2分あるので‥)

f:id:tuberculin:20200506212914j:plain

体調不良では飲み会にも行けませんからね。断る理由としては完璧です。問題は、『36度2分って平熱じゃね?』という嫌疑の目線に耐えられるか、です。

 

 

 

 

〇I had a Cerebral infarction a while ago.( さっき脳梗塞になっちゃって‥)

f:id:tuberculin:20200506213641p:plain

Cerebral infarction=脳梗塞

体調不良系の言い訳で最もパワーをもつワードは脳梗塞です。脳梗塞になっちゃうと、そう簡単には飲み会に出席できません。『脳梗塞?そんなの関係ねぇよ(笑)来いよ飲み会( `ー´)ノ』とか言ってくる会社なら、九分九厘ブラック企業ですから転職しましょう。

 

 

 

〇King salmon will arrive at my house tonight.(今日の夜自宅にキングサーモンが届くんですよ)


キングサーモン ニュージーランド産 他 丸一本 豊洲直送 4-5kg 腹抜き(内臓抜き)【NZ産キングサーモン4-5K】 冷蔵
 

宅配便が届くから家にいなきゃいけない、系の理由も使えますね。そして、私の個人的な偏見ですが、家にキングサーモン丸ごと1尾配達させるような奴って絶対酒好きです(*'ω'*)

 

 

 

 

〇I got banned from the Japanese style pub.(その居酒屋、自分出禁になってるんです)

f:id:tuberculin:20200506215337j:plain

got banned from=~を出禁になる

こんなこと言われたらグウの音も出ませんし、以後何となく腫れものを触るかのような接し方をされる可能性があります。

 

 

 

 

 

〇I'm here with a handcart.(今日はリアカーで来てるもんですから‥)

f:id:tuberculin:20200506222526j:plain

出典:リヤカー - Wikipedia

飲酒運転に厳しい目が向けられている世の中ですから、『会社に車で来ている』というフレーズは文句の言いようがない断りフレーズと言えます。会社にリヤカーで来ている人も同じ断りフレーズが使えます。なぜなら、飲酒した状態でリヤカーを引くことも道路交通法で違反となるからです。

軽車両と道交法

ですから、もしリヤカーを引いた状態で居酒屋に来てしまった場合は、代行運転を呼びましょう。たぶん業者の人が代わりにリヤカーを引っ張ってくれます。

 

 

 

 

〇My father is coming back from Saudi Arabia tonight.(今夜父親がサウジアラビアから帰ってくるんです)

f:id:tuberculin:20200506224356j:plain

 出典:https://academic-box.be/

家族のことを理由に出されると飲み会に誘いにくくなります。ただ、『え、何、君のお父さん石油王なん?』と思われちゃう危険性もあります。

 

 

 

 

〇The last train at 17:40, the nearest station to my house.(家の最寄り駅、17時40分が終電なんですよ~)

f:id:tuberculin:20200506224843j:plain

飲み会はもちろん、二次会を回避するためのフレーズとして『終電が‥』ってのは常套句ではあります。そして、私からの助言ですが、17時40分が終電なエリアにお住まいなのであれば、引っ越した方がいいです。

 

 

 

 

〇Then that,Let's go to visit graves next week?(そんなことより来週お墓めぐりに行きませんか?)

f:id:tuberculin:20200506225926p:plain

出典:http://soujuen.co.jp/

相手から誘われたら、逆にこちらから別の誘いを返す手法もあります。それで、相手の誘いをうやむやに出来るのです。休日に会社の上司とお墓めぐりに行くってなんだかとってもアバンギャルドな休日の過ごし方ですよね。

 

 

 

 

〇I have to stir the salted rice-bran paste tonight.(今夜ぬか床をかき混ぜないといけないので‥)

f:id:tuberculin:20200506230631j:plain

出典:https://www.sirogohan.com/ 

salted rice-bran paste= ぬか床

 

ぬか床の正しい混ぜ方って? | ぬか漬け万歳!

↑ こちらのサイト様によると

 

ぬか床の表面および底部には、空気好きの酵母や、空気嫌いの酪酸菌が繁殖しやすい。きちんと混ぜないと、酵母(産膜酵母という)がぬか床表面に膜を張ったり(薬品臭がすることも)、酪酸菌が異常発酵して異臭(夏場に1日履いたあとの靴下の匂いにそっくり)を放ちだしたりする。 "

 

とのことなので、毎日かき混ぜる必要があります。ぬか床をかき混ぜることは、飲み会に参加することよりも大事なことなのです。飲み会に参加したくない人は、ぜひぬか床を作ることをおススメします。そして、ぬか床をかき混ぜて臭くなった手を上司に嗅がせてやりましょう。

 

 

終わりに‥

以上のフレーズを駆使して行きたくない飲み会を回避しましょう♬。ただ、最近はオンライン飲み会(リモート飲み会)とかいう、マジでクソみたいな方法の飲み会も開催されてきているみたいです。オンライン飲み会では、今回ご紹介したフレーズは使いにくいので、思い切ってパソコンやテレビをぶっ壊しましょう(*‘∀‘)

 

当ブログのtwitterアカウントはこちら(フォロー大歓迎です♬)

ツベルクリン@現役添乗員 (@tuberculin0706) | Twitter

 

 

【スポンサーリンク】